Udyoga-parva Adhyāya 50 — Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Bhīmasena (भीमसेनभयवर्णनम्)
भीमसेनाद्धि मे भूयो भयं संजायते महत् | क्रुद्धादमर्षणात् तात व्याप्रादिव महारुरो:
bhīmasenād dhi me bhūyo bhayaṃ saṃjāyate mahat | kruddhād amarṣaṇāt tāta vyāghrād iva mahāruroḥ ||
Dhṛtarāṣṭra nói: “Chính Bhīmasena, hơn hết thảy, khiến ta kinh hãi nhất. Khi hắn nổi giận—cứng rắn, không chịu nhục—nỗi sợ của ta đối với hắn như nỗi sợ thường trực của một mãnh thú lớn trước con hổ.”
धृतराष्ट उवाच
Unchecked wrongdoing breeds fear even in the powerful: Dhṛtarāṣṭra’s anxiety reveals an inner recognition that injustice invites retaliation. Bhīma’s ‘amarṣa’ (intolerance of insult and adharma) becomes a moral force that makes the guilty apprehensive.
In the Udyoga Parva, as war approaches, Dhṛtarāṣṭra confides his growing dread—especially of Bhīma’s wrath. He uses a vivid simile: just as a great wild animal lives in fear of a tiger, so he fears the enraged, unforbearing Bhīmasena.