Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
मलं पृथिव्या बाह्लीका: पुरुषस्यानृतं मलम् । कौतूहलमला साध्वी विप्रवासमला: स्त्रिय:,अभ्यास न करना वेदोंका मल है; ब्राह्मगोचित नियमोंका पालन न करना ब्राह्मणका मल है, बाह्नलीकदेश (बलखबुखारा) पृथ्वीका मल है तथा झूठ बोलना पुरुषका मल है, क्रीड़ा एवं हास-परिहासकी उत्सुकता पतिव्रता स्त्रीका मल है और पतिके बिना परदेशमें रहना स्त्रीमात्रका मल है
malaṁ pṛthivyā bāhlīkāḥ puruṣasyānṛtaṁ malam | kautūhalamalā sādhvī vipravāsamalāḥ striyaḥ ||
Vidura dạy bằng cách nêu những điều bị gọi là “vết nhơ” (mala) trong từng lĩnh vực: đối với đất đai, người Bāhlīka bị xem là một vết nhơ; đối với đàn ông, sự dối trá là vết nhơ. Đối với người vợ hiền trinh, tận tụy với chồng, tính tò mò phù phiếm và sự ham vui đùa cợt là vết nhơ; còn đối với phụ nữ nói chung, việc sống xa chồng (ở xứ người không có chồng) được xem là vết nhơ. Ý chính là: chính trực nội tâm và kỷ luật giữ gìn dharma, còn gian dối và buông thả làm nó mục ruỗng.
विदुर उवाच