Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
ये वै भेदनशीलास्तु सकामा निस्त्रपा: शठा: । ये पापा इति विख्याता: संवासे परिगर्लहिता:,दूसरोंमें फ़ूट डालनेका जिनका स्वभाव है, जो कामी, निर्लज्ज, शठ और प्रसिद्ध पापी हैं, वे साथ रखनेके अयोग्य--निन्दित माने गये हैं
ye vai bhedanaśīlāstu sakāmā nistrapāḥ śaṭhāḥ | ye pāpā iti vikhyātāḥ saṃvāse parigarhitāḥ ||
Vidura nói: “Những kẻ có bản tính gây chia rẽ, bị dục vọng thúc đẩy, trơ trẽn và xảo trá—những kẻ nổi tiếng là tội nhân—bị lên án là không đáng để kết giao thân cận.”
विदुर उवाच
One should not keep close company with people who habitually create divisions and are ruled by lust, shamelessness, and deceit; such association is morally censured and socially harmful.
In the Udyoga Parva, Vidura is offering moral and political counsel; here he warns about the danger of living closely with divisive and corrupt individuals, emphasizing prudent association as part of righteous conduct.