Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
भ्रूणहा गुरुतल्पी च यश्न स्यात् पानपो द्विज: । अतितीक्षणश्न॒ काकश्न नास्तिको वेदनिन्दक:,घरमें आग लगानेवाला, विष देनेवाला, जारज संतानकी कमाई खानेवाला, सोमरस बेचनेवाला, शस्त्र बनानेवाला, चुगली करनेवाला, मित्रद्रोही, परस्त्रीलम्पट, गर्भकी हत्या करनेवाला, गुरुस्त्रीगामी, ब्राह्मण होकर शराब पीनेवाला, अधिक तीखे स्वभाववाला, कौएकी तरह कार्ये-कार्यँ करनेवाला, नास्तिक, वेदकी निन्दा करनेवाला, ग्रामपुरोहित, व्रात्य-, क्रूर तथा शक्तिमान् होते हुए भी “मेरी रक्षा करो", इस प्रकार कहनेवाले शरणागतका जो वध करता है--ये सब-के-सब ब्रह्म-हत्यारोंके समान हैं
bhrūṇahā gurutalpī ca yaśna syāt pānapo dvijaḥ | atitīkṣṇaś ca kākaś ca nāstiko vedanindakaḥ ||
Vidura tuyên bố rằng có những kẻ phạm trọng tội phải bị xem như kẻ sát hại một brāhmaṇa (brahmahatyā): kẻ giết bào thai, kẻ phạm vào giường của thầy (ngoại tình với vợ của guru), một brāhmaṇa uống rượu say, kẻ có tính khí cực kỳ tàn bạo, kẻ hành xử như quạ—không biết phân biệt điều nên và không nên làm—kẻ vô thần (nāstika), và kẻ phỉ báng Veda.
विदुर उवाच