Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
न देवा दण्डमादाय रक्षन्ति पशुपालवत् | यं तु रक्षितुमिच्छन्ति बुद्धया संविभजन्ति तम्,देवतालोग चरवाहोंकी तरह डंडा लेकर किसीका पहरा नहीं देते। वे जिसकी रक्षा करना चाहते हैं, उसे उत्तम बुद्धिसे युक्त कर देते हैं
na devā daṇḍam ādāya rakṣanti paśupālavat | yaṃ tu rakṣitum icchanti buddhyā saṃvibhajanti tam ||
Chư thiên không cầm gậy đứng canh giữ ai như kẻ chăn bò. Trái lại, người mà các ngài muốn hộ trì, các ngài ban cho trí tuệ phân minh, để nhờ phán đoán đúng đắn mà tự giữ mình và chọn con đường phải.
विदुर उवाच
Divine protection is primarily internal: the gods safeguard a person not by external force, but by granting buddhi (discriminating intelligence), through which one chooses dharmic action and avoids ruin.
Vidura is offering moral counsel in the Udyoga Parva context, emphasizing that true security for a ruler or individual comes from sound judgment and ethical discernment rather than reliance on mere coercion or external guardianship.