Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

उद्योगपर्व — अध्याय 33: धृतराष्ट्र-विदुर संवादः (विदुरनीतिः)

राजा लक्षणसम्पन्नस्त्रैलोक्यस्यापि यो भवेत्‌ | शिष्यस्ते शासिता सोडस्तु धृतराष्ट्र युधिष्ठिर:

rājā lakṣaṇasampannastrailokyasyāpi yo bhavet | śiṣyaste śāsitā soḍastu dhṛtarāṣṭra yudhiṣṭhiraḥ ||

Vidura nói: “Hỡi Dhṛtarāṣṭra, dẫu một vị vua có đủ mọi tướng vương giả và xứng đáng cai trị cả ba cõi, vẫn phải biết tiếp nhận kỷ luật và sự răn dạy. Yudhiṣṭhira là môn sinh của ngài—một người có thể được dẫn dắt và trị vì bằng phép tắc; vì vậy hãy tự kiềm chế, và cai trị theo lời khuyên minh triết, chớ theo sự quyến luyến mù quáng.”

राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
लक्षणसम्पन्नःendowed with (good) marks/qualities
लक्षणसम्पन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootलक्षणसम्पन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रैलोक्यस्यof the three worlds
त्रैलोक्यस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य
FormNeuter, Genitive, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्might be / should be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
शिष्यःdisciple
शिष्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तेof you / your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular, 2nd
शासिताruler/governor (one who disciplines)
शासिता:
Karta
TypeNoun
Rootशासितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
सोडःbearer/endurer (one who can endure)
सोडः:
Karta
TypeNoun
Rootसोड
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
धृतराष्ट्रO Dhritarashtra
धृतराष्ट्र:
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Vocative, Singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
D
Dhṛtarāṣṭra
Y
Yudhiṣṭhira
T
Trailokya (the three worlds)

Educational Q&A

Even the most qualified ruler must submit to discipline and wise counsel; legitimate power is sustained by self-restraint and governance according to dharma, not by attachment or favoritism.

Vidura is advising Dhṛtarāṣṭra during the tense pre-war negotiations, urging him to control himself and to treat Yudhiṣṭhira as a governable, teachable figure—implying that reconciliation and righteous rule are still possible if Dhṛtarāṣṭra acts with restraint.