उद्योगपर्व — अध्याय २५: संजयदूतवाक्यम्
Sañjaya’s Envoy-Speech on Peace
स चेदेतां प्रतिपद्येत बुद्धि वृद्धो राजा सह पुत्रेण सूत । एवं रणे पाण्डवकोपदग्धा न नश्येयु: संजय धार्तराष्ट्रा:,सूत! यदि राजा धृतराष्ट्र अपने पुत्रोंक साथ यह अच्छी तरह समझ लेंगे कि पाण्डवोंको राज्य न देनेमें कुशल नहीं है तो धृतराष्ट्रके सभी पुत्र समरांगणमें पाण्डवोंकी क्रोधाग्निसे दग्ध होकर नष्ट होनेसे बच जायूँगे
sa ced etāṁ pratipadyeta buddhiṁ vṛddho rājā saha putreṇa sūta | evaṁ raṇe pāṇḍava-kopa-dagdhā na naśyeyuḥ sañjaya dhārtarāṣṭrāḥ ||
Sañjaya nói: “Hỡi người đánh xe, nếu vị vua già, cùng với con trai mình, thật sự tiếp nhận điều hiểu biết ấy, thì các con của Dhṛtarāṣṭra sẽ không phải diệt vong trên chiến địa—bị thiêu đốt bởi ngọn lửa phẫn nộ của các Pāṇḍava.”
संजय उवाच