Previous Verse

Shloka 181

Bhīṣma–Jāmadagnya-saṃvādaḥ

Bhishma’s account of the encounter with Rāma Jāmadagnya

इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि अम्बोपाख्यानपर्वणि एकाशीत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi ambopākhyānaparvaṇi ekāśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Như vậy, trong Thánh sử Mahābhārata, thuộc Udyoga Parva, trong phần gọi là Ambā-upākhyāna (giai thoại về Ambā), chương thứ một trăm tám mươi mốt kết thúc. Đây là lời kết chương (colophon), đánh dấu sự khép lại của chương, đồng thời đặt mạch truyện vào khung đạo lý và lịch sử rộng lớn của thiên anh hùng ca.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
उद्योगपर्वणिin the Udyoga Parva
उद्योगपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योगपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अम्बोपाख्यानपर्वणिin the Amba-upakhyana section (sub-parva)
अम्बोपाख्यानपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअम्बोपाख्यानपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
एकाशीत्यधिकशततमःthe one-hundred-and-eighty-first
एकाशीत्यधिकशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootएकाशीत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
U
Udyoga Parva
A
Ambā-upākhyāna

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse; its function is to anchor the reader in the epic’s structure, reminding that ethical reflection arises within carefully framed narrative units (parvan and upākhyāna) and that each chapter forms a complete segment of instruction through story.

The text is signaling the end of a chapter: it states that the 181st chapter of the Ambā episode, within the Udyoga Parvan of the Mahābhārata, has concluded.