Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Indra-vijaya Upākhyāna and Śalya’s Assurance to Yudhiṣṭhira (इन्द्रविजयोपाख्यानम् — शल्ययुधिष्ठिरसंवादः)

ततः सागरपर्यन्तां भोक्ष्यसे मेदिनीमिमाम्‌ | भ्रातृभि: सहितो वीर द्रौपद्या च सहानया,वीर! तत्पश्चात्‌ तुम अपने भाइयों तथा इस द्रौपदीके साथ समुद्रोंसे घिरे हुए इस समस्त भूमण्डलका राज्य भोगोगे

tataḥ sāgaraparyantāṁ bhokṣyase medinīm imām | bhrātṛbhiḥ sahito vīra draupadyā ca sahānayā ||

Rồi đây, hỡi dũng sĩ, cùng với các huynh đệ của ngươi và với chính nàng Draupadī này, ngươi sẽ hưởng vương quyền trên cõi đất này, bốn bề giáp biển.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सागर-पर्यन्ताम्bounded by the ocean
सागर-पर्यन्ताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसागरपर्यन्त
FormFeminine, Accusative, Singular
भोक्ष्यसेyou will enjoy/possess (rule)
भोक्ष्यसे:
TypeVerb
Rootभुज्
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular, Ātmanepada
मेदिनीम्the earth
मेदिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमेदिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
इमाम्this
इमाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
भ्रातृभिःwith (your) brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहितःaccompanied, together (with)
सहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
वीरO hero
वीर:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Vocative, Singular
द्रौपद्याःwith Draupadī
द्रौपद्याः:
Karana
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
अनयाwith this (woman)
अनया:
Karana
TypeAdjective
Rootइदम्
FormFeminine, Instrumental, Singular
वीरO hero
वीर:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Vocative, Singular

शल्य उवाच

S
Shalya
T
the addressed hero (vīra)
B
brothers (bhrātṛ)
D
Draupadī
E
earth (medinī)
O
ocean (sāgara)

Educational Q&A

The verse presents rightful sovereignty as the outcome of valor and perseverance in one’s duty: kingship is portrayed as a legitimate fruit of dharmic effort, to be shared with one’s kin and upheld with responsibility, not pursued as mere indulgence.

Śalya addresses a hero and foretells that, after the present crisis, he will rule the entire ocean-girt earth together with his brothers and with Draupadī—an encouraging assurance of future dominion following struggle.