इस प्रकार श्रीमहाभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत अमग्बोपाख्यानपर्वमें अग्बावाक्यविषयक एक सौ चौहत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ १७४ ॥/ जज बक। अफि्--"ऋाझ पजञज्चसप्तत्याधेकशततमो< ध्याय: अम्बाका शाल्वके यहाँ जाना और उससे परित्यक्त होकर तापसोंके आश्रममें आना, वहाँ शैखावत्य और अम्बाका संवाद भीष्म उवाच ततो<हं समनुज्ञाप्य कालीं गन्धवतीं तदा । मन्सत्रिण श्चर्विजश्चैव तथैव च पुरोहितान्
bhīṣma uvāca | tato 'haṃ samanujñāpya kālīṃ gandhavatīṃ tadā | mantriṇaś ca dvijān caiva tathaiva ca purohitān |
Bhīṣma nói: “Rồi khi ấy, sau khi kính cẩn xin phép từ biệt Kālī (Gandhavatī—Satyavatī), ta cũng xin phép từ biệt các đại thần, các Bà-la-môn, và cả các vị tế sư hoàng gia.”
भीष्म उवाच
The verse highlights dharmic procedure: even a powerful warrior like Bhishma acts through respectful leave-taking and consultation with legitimate authorities (elder/queen-mother, ministers, Brahmins, and priests). Ethical action is shown as disciplined, socially accountable, and aligned with established roles.
Bhishma narrates that he formally takes leave of Satyavatī (called Kālī/Gandhavatī) and also of the court’s ministers, Brahmins, and royal priests—marking a transition to the next step in his account within the Amba-related episode.