अम्बाया निर्वेदः तपोव्रताभ्यर्थना च
Ambā’s Despair and Petition for Ascetic Vows
ततो मूर्थन्युपाप्राय पर्यश्रुनयना नृप । आह सत्यवती ह्ृष्टा दिष्ट्या पुत्र जितं त्वया,नरेश्वर! यह सुनकर माता सत्यवतीके नेत्रोंमें हर्षके आँसू छलक आये। उन्होंने मेरा मस्तक सूँघकर प्रसन्नतापूर्वक कहा--“बेटा! बड़े सौभाग्यकी बात है कि तुम विजयी हुए"
tato mūrdhany upāprāya paryaśrunayanā nṛpa | āha satyavatī hṛṣṭā diṣṭyā putra jitaṃ tvayā ||
Bấy giờ, hỡi đấng quân vương, Satyavatī tiến lại gần, đôi mắt rưng rưng lệ. Trong tình mẫu tử, bà chạm và ngửi lên đỉnh đầu ta; vui mừng, bà nói: “Con ta, thật là phúc lớn khi con đã chiến thắng—tốt lắm, hỡi chúa tể loài người.”
भीष्म उवाच