भीष्म–दुर्योधनसंवादः — शिखण्डिनं न हन्तुं कारणकथनम्
Amba-ākhyāna prologue
धृष्टय्युम्नश्व सेनानी: सर्वसेनासु भारत | मतो मे5तिरथो राजन् द्रोणशिष्यो महारथ:,भारत! जो पाण्डवोंकी सम्पूर्ण सेनाका सेनापति है, वह द्रोणाचार्यका महारथी शिष्य धृष्टद्युम्न मेरे विचारसे अतिरथी है
Dhṛṣṭadyumnaś ca senānīḥ sarvasenāsu Bhārata | mato me ’tiratho rājan Droṇaśiṣyo mahārathaḥ ||
Bhīṣma nói: “Hỡi Bhārata, Dhṛṣṭadyumna—người làm tổng chỉ huy toàn bộ đại quân Pāṇḍava—theo ta, tâu Đại vương, là một atiratha, bậc chiến sĩ tối thượng. Chàng là dũng tướng chiến xa, đệ tử của Droṇa.”
भीष्म उवाच