Previous Verse

Shloka 168

भीष्मकृतः पाण्डवपक्ष-महारथ-प्रशंसा

Bhishma’s appraisal of Pandava-aligned chariot-warriors

इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि रथातिरथसंख्यानपर्वणि भीष्मकर्णसंवादे अष्टषष्ट्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi rathātirathasaṅkhyānaparvaṇi bhīṣmakarṇasaṃvāde aṣṭaṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Như vậy, trong Thánh sử Mahābhārata, thuộc Udyoga Parva—phần liệt kê các chiến xa và các bậc atiratha—trong cuộc đối thoại giữa Bhīṣma và Karṇa—chương thứ một trăm sáu mươi tám kết thúc tại đây.

इतिthus; so (end-quotation marker)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
उद्योगपर्वणिin the Udyoga-parvan
उद्योगपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योगपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
रथातिरथसंख्यानपर्वणिin the (sub-)parvan called 'Enumeration of rathas and atirathas'
रथातिरथसंख्यानपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथातिरथसंख्यानपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मकर्णसंवादेin the dialogue of Bhīṣma and Karṇa
भीष्मकर्णसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मकर्णसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
अष्टषष्ट्यधिकशततमःthe one hundred and sixty-eighth
अष्टषष्ट्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootअष्टषष्ट्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
U
Udyoga Parva
R
Rathātirathasaṅkhyāna Parva
B
Bhīṣma
K
Karṇa

Educational Q&A

Though this line is a colophon rather than a doctrinal verse, it highlights a key Mahābhārata concern: before war, leaders must realistically assess strength and responsibility. Enumerating rathas/atirathas is not mere boasting—it underscores accountability, the weight of command decisions, and the ethical gravity of unleashing violence.

The text marks the close of a chapter in the Udyoga Parva within the Bhīṣma–Karṇa conversation, situated in the section that counts and classifies elite chariot-warriors. It functions as an editorial/narrative boundary indicating that the preceding discussion belongs to this strategic catalogue in the run-up to the great war.