Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अग्निस्तुति, इन्द्रदर्शन, नहुष-भयवर्णन

Agni-hymn, discovery of Indra, and the Nahuṣa threat

स्वयोनिं भजते सर्वो विशस्वापो5विशड्कित: । अहं त्वां वर्धयिष्यामि ब्राहौर्मन्त्रै: सनातनै:,समस्त पदार्थ अपने-अपने कारणमें प्रवेश करते हैं। अतः आप भी नि:शंक होकर जलमें प्रवेश कीजिये। मैं सनातन वेदमन्त्रोंद्वारा आपको बढ़ाऊँगा

svayoniṁ bhajate sarvo viśvasāpo’viśaṅkitaḥ | ahaṁ tvāṁ vardhayiṣyāmi brāhmair mantraiḥ sanātanaiḥ ||

Muôn vật đều trở về với cội nguồn của chính mình; vậy nên, hãy đi vào nước mà không sợ hãi, không nghi ngờ. Ta sẽ làm cho Ngài thêm hưng thịnh bằng những thần chú Veda muôn đời, do các Bà-la-môn xướng tụng.

{'svayoniṁ''one’s own womb/source
{'svayoniṁ':
one’s originating cause', 'bhajate''resorts to, enters into, returns to', 'sarvaḥ': 'everyone/everything
one’s originating cause', 'bhajate':
all beings/all entities', 'viśvasāpaḥ''O Viśvasāpa (proper name/vocative)', 'aviśaṅkitaḥ': 'without suspicion, without fear, unhesitating', 'aham': 'I', 'tvām': 'you', 'vardhayiṣyāmi': 'I shall increase, strengthen, cause to grow/prosper', 'brāhmaiḥ': 'by Brahminical/Vedic (mantras)
all beings/all entities', 'viśvasāpaḥ':
by Brahmins', 'mantraiḥ''with mantras
by Brahmins', 'mantraiḥ':
sacred formulas', 'sanātanaiḥ''ancient, eternal, time-honored'}
sacred formulas', 'sanātanaiḥ':

शल्य उवाच

Ś
Śalya
V
Viśvasāpa
W
waters (āpaḥ)
S
sanātana Vedic mantras
B
Brahmins