अग्निस्तुति, इन्द्रदर्शन, नहुष-भयवर्णन
Agni-hymn, discovery of Indra, and the Nahuṣa threat
अथ तत्रापि पद्मानि विचिन्वन् भरतर्षभ | अपश्यत् स तु देवेन्द्र बिसमध्यगतं स्थितम्,भरतश्रेष्ठ! उसमें भी कमलोंके भीतर खोज करते हुए अग्निदेवने एक कमलके नालमें बैठे हुए देवेन्द्रकों देखा
atha tatrāpi padmāni vicinvan bharatarṣabha | apaśyat sa tu devendra bisamadhyagataṁ sthitam ||
Hỡi tráng sĩ của dòng Bharata! Ngay tại đó, khi dò tìm giữa những đóa sen, thần Agni đã thấy Indra—chúa tể chư thiên—ngồi ẩn mình trong chính phần giữa của cuống sen.
शल्य उवाच
Persistent discernment uncovers what is hidden: even the mighty may conceal themselves, but careful searching and clarity of perception reveal the truth, reminding one to rely on steady inquiry rather than appearances.
The speaker describes a search among lotuses, during which Indra is discovered sitting concealed within the middle of a lotus-stalk, indicating a moment of finding a hidden divine figure.