Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

पाण्डवसेनानायकाभिषेकः तथा बलरामागमन-उपदेशः | Appointment of Pandava Commanders and Balarama’s Counsel

चतुर्युजो रथा: सर्वे सर्वे चोत्तमवाजिन: । सप्रासऋष्टिका: सर्वे सर्वे शतशरासना:,उन सभी रथोंमें चार-चार घोड़े जुते हुए थे, वे सभी घोड़े अच्छी जातिके थे और सम्पूर्ण रथोंमें प्रास, ऋष्टि एवं सौ-सौ धनुष रखे गये थे

vaiśampāyana uvāca | caturyujā rathāḥ sarve sarve cottamavājinaḥ | saprāsar̥ṣṭikāḥ sarve sarve śataśarāsanāḥ |

Vaiśampāyana nói: Tất cả chiến xa đều thắng bốn ngựa, và ngựa nào cũng thuộc giống thượng hạng. Mỗi chiến xa đều có giáo và lao, lại dự trữ đến một trăm cây cung—dấu hiệu của sự chuẩn bị chu toàn cho cuộc xung đột sắp tới.

चतुर्युगाःhaving four yokes (i.e., four-horsed)
चतुर्युगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुर्युग
FormMasculine, Nominative, Plural
रथाःchariots
रथाः:
Karta
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
उत्तमवाजिनःhaving excellent horses / of excellent steeds
उत्तमवाजिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootउत्तमवाजिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
सप्रासऋष्टिकाःwith spears and javelins
सप्रासऋष्टिकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootस-प्रास-ऋष्टिक
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
शतशरासनाःhaving a hundred bows
शतशरासनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशतशरासन
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
R
ratha (chariots)
V
vājina (horses)
P
prāsa (spear)
R
r̥ṣṭi (javelin/lance)
Ś
śarāsana (bow)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined readiness and the weight of responsibility before war: resources, training, and organization are marshaled fully, implying that entering conflict is a deliberate, consequential act rather than an impulsive one.

Vaiśampāyana describes the army’s equipment: chariots drawn by four fine horses, each chariot armed with spears and javelins and stocked with abundant bows, emphasizing the scale and seriousness of the impending battle preparations.