Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

उद्योगपर्व — अध्याय १५१: कृष्णस्य कौरव-अवज्ञा-निर्णयः तथा पाण्डव-योगाज्ञा

Krishna on the Kauravas’ Rejection of Counsel; Pandava Readiness Ordered

निविष्टान्‌ पाण्डवांस्तत्र ज्ञात्वा मित्राणि भारत । अभिससुर्यथादेशं सबला: सहवाहना:

Hỡi Bharata! Khi biết rằng các Pāṇḍava đã đến Kurukṣetra và dựng doanh trại tại đó, nhiều vị vua vốn kết giao bằng hữu với họ liền đem theo quân đội cùng xe ngựa, đến nơi các Pāṇḍava đang đóng lại.

निविष्टान्encamped, having taken position
निविष्टान्:
Karma
TypeAdjective
Rootनि√विश् (कृदन्त: निविष्ट)
FormMasculine, Accusative, Plural
पाण्डवान्the Pāṇḍavas
पाण्डवान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
ज्ञात्वाhaving known/learned
ज्ञात्वा:
TypeVerb
Rootज्ञा (त्वान्त: ज्ञात्वा)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
मित्राणिfriends, allies
मित्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootमित्र
FormNeuter, Nominative, Plural
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
अभिससुःthey went/approached
अभिससुः:
TypeVerb
Rootअभि√सृ (लिट्: अभिससुः)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
आदेशम्instruction, command
आदेशम्:
Karma
TypeNoun
Rootआदेश
FormMasculine, Accusative, Singular
सबलाःwith forces, with their army
सबलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसबल
FormMasculine, Nominative, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
वाहनैःwith vehicles/mounts
वाहनैः:
Karana
TypeNoun
Rootवाहन
FormNeuter, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच