Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Nahūṣa’s Pride, the Ṛṣi-Borne Palanquin, and the Search for Indra (नहुष-इन्द्राणी-प्रकरणम्)

| / दा | 23 ((([१ | //2८ पृथिवीं चान्तरिक्षं च विचिन्त्याथ मनोगति: । निमेषान्तरमात्रेण बृहस्पतिमुपागमत्‌,मनके समान तीव्र गतिवाले अग्निदेव सम्पूर्ण दिशाओं, विदिशाओं, पर्वतों और वनोंमें तथा भूतल और आकाशमें भी इन्द्रकी खोज करके पलभरमें बृहस्पतिके पास लौट आये

pṛthivīṃ cāntarikṣaṃ ca vicintyātha manogatiḥ | nimeṣāntaramātreṇa bṛhaspatimupāgamat ||

Sau khi dò xét cả mặt đất lẫn vùng trung giới của bầu trời, kẻ chuyển động mau lẹ—nhanh như ý nghĩ—đã trở về với Bṛhaspati trong thời gian không quá một cái chớp mắt. Lời kể nhấn mạnh sự phụng sự có kỷ luật: bổn phận sứ giả được hoàn thành bằng tìm kiếm chuyên chú, tự chế, và báo cáo kịp thời cho thẩm quyền chính đáng, chứ không hành động theo bốc đồng.

पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्तरिक्षम्the sky/atmosphere
अन्तरिक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विचिन्त्यhaving searched/considered
विचिन्त्य:
TypeVerb
Rootवि-चिन्त्
FormAbsolutive (Gerund), Active
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
मनोगतिःone whose speed is like the mind (very swift one)
मनोगतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमनोगति
FormFeminine, Nominative, Singular
निमेष-अन्तर-मात्रेणin just the interval of a blink
निमेष-अन्तर-मात्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootनिमेष-अन्तर-मात्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
बृहस्पतिम्Brihaspati
बृहस्पतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Accusative, Singular
उपागमत्went to/approached
उपागमत्:
TypeVerb
Rootउप-गम्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada

शल्य उवाच

B
Bṛhaspati
P
Pṛthivī (earth)
A
Antarikṣa (mid-sky/atmosphere)

Educational Q&A

Effective duty requires thorough verification and swift, accountable reporting to the proper guide (here, Bṛhaspati), rather than speculation or delay.

A very fast-moving agent searches across earth and the atmospheric realm and, within a blink, reaches Bṛhaspati to report—highlighting urgency and fidelity in carrying out an assigned mission.