सेनापति-निर्णयः तथा पाण्डवसेनायाः कुरुक्षेत्रगमनम्
Decision on Command and the Pandavas’ March to Kurukshetra
इति श्रीमहा भारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि श्रीकृष्णवाक्ये पजञ्चाशदधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi śrīkṛṣṇavākye pañcāśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ
Như vậy, trong bộ Mahābhārata tôn nghiêm, thuộc Udyoga Parva—đặc biệt là phần nói về sứ mệnh đi sứ của Đấng Tối Thượng—đến đây kết thúc chương thứ một trăm năm mươi, lấy lời thuyết của Śrī Kṛṣṇa làm trọng tâm. Câu này là lời kết chương theo nghi thức, đánh dấu điểm dừng của thiên truyện và đặt giáo huấn vào bối cảnh sứ mạng ngoại giao của Kṛṣṇa, nơi lời khuyên đạo lý và nỗ lực cầu hòa đứng trước bóng dáng chiến tranh khó tránh.
वायुदेव उवाच