Udyoga Parva, Adhyāya 148: Vāsudeva’s Report—Mobilization and the Nīti Sequence
Sāma–Bheda–Daṇḍa
हीनाड़ पृथिवीपालं नाभिनन्दन्ति देवता: । इति कृत्वा नृपश्रेष्ठ प्रत्यषेधन् द्विजर्षभा:,“जो किसी अंगसे हीन हो उस राजाका देवतालोग अभिनन्दन नहीं करते हैं; इसीलिये उन श्रेष्ठ ब्राह्मणोंने नृपप्रवर प्रतीपको देवापिका अभिषेक करनेसे मना कर दिया था
hīnāṅgaṃ pṛthivīpālaṃ nābhinandanti devatāḥ | iti kṛtvā nṛpaśreṣṭha pratyāṣedhan dvijarṣabhāḥ ||
“Chư thiên không tán đồng một vị vua khiếm khuyết bất cứ chi thể nào.” Nghĩ vậy, hỡi bậc tối thượng trong hàng quân vương, các bà-la-môn ưu tú đã khước từ cử hành lễ quán đỉnh cho đức vua Pratīpa tại Devāpikā.
वायुदेव उवाच
The verse presents a traditional norm: a ruler must meet accepted standards of ritual fitness, and priestly custodians of rites may withhold consecration if those standards are not met. It highlights how legitimacy is tied to perceived auspiciousness and dharmic convention in the epic’s social-religious framework.
Vāyu explains that because the gods are said not to approve a physically deficient king, leading Brahmins refused to perform the royal consecration of King Pratīpa at the sacred place Devāpikā, thereby preventing his anointment there.