कर्ण–कृष्णसंवादः (Karṇa–Kṛṣṇa-saṃvādaḥ) — Karṇa’s Statement on Lineage, Loyalty, and the ‘Śastra-yajña’ Metaphor
संजय उवाच आनुपूर्व्येण वाक्यानि तीक्ष्णानि च मृदूनि च । प्रियाणि धर्मयुक्तानि सत्यानि च हितानि च,संजय बोले--भारत! अप्रमेयस्वरूप मधुसूदन श्रीकृष्णने राधानन्दन कर्णसे जो तीक्षण, मधुर, प्रिय, धर्मसम्मत, सत्य, हितकर एवं हृदयग्राह्म बातें क्रमश: कही थीं, उन सबको आप मुझसे सुनिये
sañjaya uvāca ānupūrvyeṇa vākyāni tīkṣṇāni ca mṛdūni ca | priyāṇi dharmayuktāni satyāni ca hitāni ca ||
Sanjaya thưa: “Theo đúng trình tự, Ngài đã nói những lời khi sắc bén, khi dịu dàng—những lời làm vừa lòng, hợp với dharma, chân thật và lợi ích. Xin hãy nghe từ tôi tất cả những điều Ngài đã nói.”
संजय उवाच
Speech should be ethically grounded: even when it must be sharp, it should remain truthful, dharma-aligned, and aimed at welfare (hita), not harm.
Sanjaya introduces a forthcoming report of a speaker’s counsel, emphasizing that the words were delivered in a deliberate sequence and combined sternness with gentleness while remaining pleasing, righteous, true, and beneficial.