Kṛṣṇasya Karṇam Prati Sāntvavacana
Kṛṣṇa’s Conciliatory Address to Karṇa
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि भीष्मद्रोणवाक्ये एकोनचत्वारिंशदिधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi bhīṣmadroṇavākye ekonacatvāriṃśadidhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Udyoga Parva—cụ thể là phần nói về sứ mệnh của Đấng Tối Thượng—kết thúc chương thứ một trăm ba mươi chín, chương chứa lời của Bhīṣma và Droṇa. Đây là lời kết (colophon) ghi dấu sự khép lại của chương và đặt bài luận này vào cơn khủng hoảng đạo lý và chính trị trước chiến tranh.
भीष्म उवाच
This line is not a doctrinal verse but a colophon: it teaches how the epic frames ethical counsel within a carefully organized narrative structure—marking that Bhīṣma and Droṇa’s counsel belongs to the pre-war diplomatic efforts (Bhagavad-yāna), where dharma is debated before violence becomes inevitable.
The chapter concludes. The text identifies its location: Udyoga Parva, within the Bhagavad-yāna section, and notes that the chapter contained the statements of Bhīṣma and Droṇa. It functions as an editorial/narrative boundary rather than a spoken utterance.