Udyoga-parva Adhyāya 130: Kuntī’s Instruction on Rājadharma and Daṇḍanīti
तत्पश्चात् वे मधुसूदन ऋषियोंसे आज्ञा ले सात्यकि और कृतवर्माका हाथ पकड़े सभाभवनसे चल दिये ।।
ṛṣayo 'ntarhitā jagmus tatas te nāradādayaḥ | tasmin kolāhale vṛtte tad adbhutam ivābhavat ||
Dhṛtarāṣṭra nói: “Sau đó, Madhusūdana xin phép các vị hiền triết, nắm tay Sātyaki và Kṛtavarmā mà rời khỏi hội trường. Vừa khi Ngài đi, Nārada cùng các đại hiền triết cũng biến mất khỏi tầm mắt. Khi tiếng ồn ào lắng xuống, mọi sự đều như kỳ diệu—tựa hồ một biến cố phi thường vừa xảy ra.”
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights the moral weight of spiritual authority: when sages who witness human disputes withdraw, the sudden silence can function like an ethical mirror—prompting reflection on dharma amid political agitation and the approach of war.
After a period of uproar in the assembly, the sages—followed by Nārada and other seers—vanish from sight. With their departure, the commotion ends, and the moment is perceived as extraordinary, suggesting a portent-like pause before the next turn of events.