Udyoga Parva, Adhyāya 13: Śacī’s Delay, Deva-Counsel, and Indra’s Purification
देवदेवेन सड्डम्य विष्णुना प्रभविष्णुना । ऊचुश्नैनं समुद्विग्ना वाक्यं वाक्यविशारदा:,फिर बातचीतमें कुशल देवगण सम्पूर्ण जगत्की उत्पत्तिके कारणभूत देवाधिदेव
devadevena ṣaḍḍamya viṣṇunā prabhaviṣṇunā | ūcuś cainaṃ samudvignā vākyaṃ vākyaviśāradāḥ ||
Trong nỗi bối rối và lo âu, các chư thiên—những bậc tinh thông lời nói chừng mực—đã cất lời thưa với Ngài, khẩn cầu Viṣṇu, Đấng Thần của các thần, nguồn uy lực làm phát sinh mọi hiển lộ của thế gian.
नहुष उवाच
In moments of collective anxiety, even the gods rely on disciplined, truthful speech and invoke the highest divine authority (Viṣṇu) as the grounding source of order and right action.
Nahusha reports that the devas, shaken by circumstances, approached and spoke to him with carefully chosen words, framing their appeal with reference to Viṣṇu’s supreme power and cosmic role.