Adhyāya 128 — Proposal to Restrain Keśava; Sātyaki’s Warning and Vidura–Dhṛtarāṣṭra Counsel
दुर्योधन निबोधेदं वचन मम पुत्रक । हितं ते सानुबन्धस्य तथा5<5यत्यां सुखोदयम्,“बेटा दुर्योधन! मेरी यह बात सुनो। जो सगे-सम्बन्धियोंसहित तुम्हारे लिये हितकारक और भविष्यमें सुखकी प्राप्ति करानेवाली है
duryodhana nibodhedaṃ vacanaṃ mama putraka | hitaṃ te sānubandhasya tathā ’tyantyāṃ sukhodayam ||
Vaiśampāyana nói: “Hỡi con Duryodhana, hãy lắng nghe lời này của mẹ. Lời ấy vì lợi ích của con—cùng toàn thể thân tộc và những người nương tựa con—và sẽ làm nảy sinh hạnh phúc bền lâu về sau.”
वैशम्पायन उवाच
Heed wise counsel that aims at true welfare—not only for oneself but also for one’s family and dependents—because such guidance leads to enduring happiness and good outcomes.
Vaiśampāyana addresses Duryodhana directly, urging him to listen to advice framed as beneficial for him and his entire circle, setting up a moral warning in the tense pre-war context of the Udyoga Parva.