Adhyāya 128 — Proposal to Restrain Keśava; Sātyaki’s Warning and Vidura–Dhṛtarāṣṭra Counsel
स मातुर्वचनाकाडुशक्षी प्रविवेश पुन: सभाम् । अभिताम्रेक्षण: क्रोधान्नि:श्वसन्निव पन्नग:
sa mātur vacanākāṅkṣī praviveśa punaḥ sabhām | abhitāmrīkṣaṇaḥ krodhān niḥśvasann iva pannagaḥ ||
Muốn nghe lời mẫu thân, hắn lại bước vào nghị đường. Mắt hắn đỏ ánh đồng vì cơn giận, và hắn thở dài, rít lên như rắn—một hình ảnh cho thấy sân hận làm méo mó phán đoán, ngay cả khi người ta đến gần lời khuyên vốn để kiềm chế nó.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how anger visibly and inwardly transforms a person—clouding discernment—yet also shows the ethical importance of seeking counsel (especially maternal or elder guidance) even when one is agitated.
Vaishampayana narrates that Duryodhana, furious and breathing harshly like a serpent, re-enters the royal assembly because he wishes to hear what his mother has to say.