Next Verse

Shloka 1

गालवेन उशीनरराजसमागमः

Gālava’s Audience with King Uśīnara

[दाक्षिणात्य अधिक पाठके २ श्लोक मिलाकर कुल २४ “लोक हैं।] ऑपनआक्रात बछ। अ---छकऋज> सप्तदशाधिकशततमो< ध्याय: दिवोदासका ययातिकन्या माधवीके गर्भसे प्रतर्दन नामक पुत्र उत्पन्न करना गालव उवाच महावीरयों महीपाल: काशीनामीश्वर: प्रभु: । दिवोदास इति ख्यातो भैमसेनिर्नराधिप:,मार्गमें गालवने राजकन्या माधवीसे कहा--भद्रे! काशीके अधिपति भीमसेनकुमार शक्तिशाली राजा दिवोदास महापराक्रमी एवं विख्यात भूमिपाल हैं। उन्हींके पास हम दोनों चलें। तुम धीरे-धीरे चली आओ। मनमें किसी प्रकारका शोक न करो। राजा दिवोदास धर्मात्मा, संयमी तथा सत्य-परायण हैं

gālava uvāca | mahāvīryo mahīpālaḥ kāśīnām īśvaraḥ prabhuḥ | divodāsa iti khyāto bhaimasenir narādhipaḥ ||

Gālava nói: “Có một bậc hộ quốc hùng mạnh và lừng danh, chúa tể xứ Kāśī—tên là Divodāsa, vua của loài người, con của Bhīmasena. Ngài nổi tiếng bởi dũng lực phi thường.” (Trong mạch truyện, Gālava hướng Mādhavī đến vua Divodāsa như một minh quân giữ dharma, tự chế và trọng chân thật.)

गालवःGālava
गालवः:
Karta
TypeNoun
Rootगालव
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
महावीर्यःof great valor
महावीर्यः:
TypeAdjective
Rootमहावीर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
महीपालःearth-protector, king
महीपालः:
Karta
TypeNoun
Rootमहीपाल
FormMasculine, Nominative, Singular
काशीनाम्of the Kāśīs (people/realm of Kāśī)
काशीनाम्:
TypeNoun
Rootकाशी
FormFeminine, Genitive, Plural
ईश्वरःlord, ruler
ईश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootईश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःmaster, sovereign
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
दिवोदासःDivodāsa
दिवोदासः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवोदास
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ख्यातःknown, famed
ख्यातः:
TypeVerb
Rootख्या
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
भीमसेनिःson/descendant of Bhīmasena
भीमसेनिः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेनि
FormMasculine, Nominative, Singular
नराधिपःlord of men, king
नराधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootनराधिप
FormMasculine, Nominative, Singular

गालव उवाच

G
Gālava
K
Kāśī
D
Divodāsa
B
Bhīmasena

Educational Q&A

The verse highlights an ethical ideal of kingship: a ruler famed for valor and authority should also be approached as a dharmic refuge—implying that power is most trustworthy when joined to righteousness, restraint, and truth.

Gālava identifies Divodāsa, the sovereign of Kāśī, as a renowned and powerful king. In the surrounding episode (Gālava–Mādhavī narrative), this functions as guidance about where they should go next and whom they can rely upon.