Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Uttarā-diśā Māhātmya — Suparṇa’s Praise of the Northern Quarter

Suparṇa–Gālava Saṃvāda

अत्र देवीं दितिं सुप्तामात्मप्रसवधारिणीम्‌ । विगर्भामकरोच्छक्रो यत्र जातो मरुद्गण:,इसी दिशामें देवराज इन्द्रने सोयी हुई गर्भवती दितिदेवीके (उदरमें प्रवेश करके उसके) गर्भका उच्छेद किया था, जिससे मरुद्गणोंकी उत्पत्ति हुई

atra devīṃ ditiṃ suptām ātma-prasava-dhāriṇīm | vigarbhām akaroc chakro yatra jāto marud-gaṇaḥ ||

Chính tại đây, Śakra (Indra) thấy nữ thần Diti đang ngủ, mang trong mình mầm giống của con cái; ngài đã vào trong dạ con và chém cắt bào thai, khiến bà thành kẻ “vô thai”; từ hành động ấy, đoàn quân Marut ra đời.

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
FormAvyaya (indeclinable adverb of place)
देवींthe goddess
देवीं:
Karma
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Accusative, Singular
दितिंDiti
दितिं:
Karma
TypeNoun
Rootदिति
FormFeminine, Accusative, Singular
सुप्ताम्sleeping
सुप्ताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुप्त
FormFeminine, Accusative, Singular (past passive participle of √स्वप्)
आत्मप्रसवधारिणीम्bearing her own offspring (pregnant)
आत्मप्रसवधारिणीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआत्मप्रसवधारिणी
FormFeminine, Accusative, Singular
विगर्भाम्deprived of the embryo / made embryo-less
विगर्भाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविगर्भा
FormFeminine, Accusative, Singular
अकरोत्made / did
अकरोत्:
TypeVerb
Root√कृ
FormImperfect (Laṅ), Parasmaipada, 3rd person, Singular
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
FormAvyaya (relative adverb of place)
जातःwas born / arose
जातः:
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine, Nominative, Singular (past passive participle of √जन्)
मरुद्गणःthe host of Maruts
मरुद्गणः:
Karta
TypeNoun
Rootमरुद्गण
FormMasculine, Nominative, Singular (collective)

युपर्ण उवाच

D
Diti
Ś
Śakra (Indra)
M
Maruts (Marudgaṇa)