स्वर्गारोहणपर्व — तृतीयोऽध्यायः
Indra and Dharma’s Consolation; Celestial Gaṅgā Purification
त॑ पश्य पुरुषव्याप्रमादित्यतनयं विभो । स्वस्थानस्थं महाबाहो जहि शोकं नरर्षभ
Taṁ paśya puruṣavyāpram ādityatanayaṁ vibho | svasthānasthaṁ mahābāho jahi śokaṁ nararṣabha ||
“Hỡi chúa thượng, hỡi bậc trượng phu ưu tú, hỡi người tay mạnh! Hãy nhìn Karṇa, con của Thái Dương—rực rỡ và hùng dũng trong khí phách nam nhi. Nay chàng đã an lập nơi vị trí xứng đáng của mình. Vậy hãy dứt nỗi sầu vì chàng.”
वैशम्पायन उवाच
The verse urges the listener to relinquish grief by recognizing the soul’s onward state: Karṇa is seen as established in his proper posthumous station, implying that mourning should yield to acceptance of karmic resolution and cosmic order.
In the Svargārohaṇa context, the speaker points out Karṇa—identified as the Sun’s son—now situated in his own place (in the heavenly order), and instructs the addressed hero to stop lamenting for him.