Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm
निवेदयामास च तद् धर्मराजचिकीर्षितम् | यथोक्तं धर्मपुत्रेण सर्वमेव जनाधिप,नरेश्वर! दूतने वहाँ धर्मपुत्र युधिष्ठिरकी कही हुई सारी बातें कह सुनायीं और यह भी निवेदन कर दिया कि वे क्या करना चाहते हैं
nivedayāmāsa ca tad dharmarāja-cikīrṣitam | yathoktaṁ dharmaputreṇa sarvam eva janādhipa naraśvara |
Vaiśampāyana nói: Sứ giả đã tâu lại đầy đủ với bậc vương giả của loài người đúng như những lời Dharmaputra Yudhiṣṭhira đã nói, và cũng trình bày ý định của ngài—điều vị vua công chính muốn làm—đặt quyết tâm ấy trước bậc chí tôn theo đúng đạo dharma.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic communication: a messenger must convey both the exact words and the true intention of the righteous king, emphasizing fidelity, responsibility, and ethical transparency in royal affairs.
A messenger delivers to a ruler the complete message spoken by Yudhiṣṭhira (Dharmaputra) and additionally reports what Yudhiṣṭhira intends to do next, moving the story forward by formally presenting his resolve.