क्व च ते भ्रातरो महां तन्ममाख्यातुमर्हसि । देशो<यं कश्न देवानामेतदिच्छामि वेदितुम्
kva ca te bhrātaro mahān tan mamākhyātum arhasi | deśo 'yaṁ kaś ca devānām etad icchāmi veditum |
Vaiśampāyana nói: “Thế các huynh đệ của ngươi ở đâu? Ngươi phải nói cho ta biết điều ấy. Chúng ta còn phải đi theo con đường này bao xa nữa? Và đây là miền nào của cõi chư thiên? Ta muốn được rõ.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical impulse to seek clarity and truth in moments of distress: the speaker insists on being told plainly where the companions are and what realm is being traversed, emphasizing accountability and truthful guidance on a morally charged journey.
During the ascent-journey narrative, after encountering an unpleasant, foul-smelling stretch of the path, the traveler questions the divine guide about how much farther they must go, where the brothers are, and what divine region this is.