Book 12, Chapter 93 — Vāmadeva’s Counsel to King Vasumanā on Dharmic Kingship (धर्मप्रधान-राजधर्मोपदेशः)
एवं यो धर्मसंरम्भी धर्मार्थपरिचिन्तक: । अर्थान् समीक्ष्य भजते स ध्रुवं महदश्षुते
evaṁ yo dharma-saṁrambhī dharmārtha-paricintakaḥ | arthān samīkṣya bhajate sa dhruvaṁ mahad aśnute ||
Vāmadeva nói: Ai kiên định với dharma, suy xét cẩn trọng cả dharma lẫn artha, và sau khi thẩm định các phương tiện vật chất bằng trí phân biệt mà sử dụng chúng đúng đạo, người ấy ắt đạt được kết quả lớn lao và bền vững.
वामदेव उवाच
Dharma-guided discernment is the key: when one reflects on dharma and artha together and uses material resources only after careful evaluation, one gains a great and reliable फल (result).
In the Śānti Parva’s instruction on righteous living, the sage Vāmadeva states a general principle: prosperity (artha) becomes fruitful when pursued and applied under the discipline of dharma and thoughtful consideration.