राष्ट्रगुप्ति-संग्रहः
Protection of the Realm and Principles of Revenue & Local Administration
वह लोगोंसे कहे--'सज्जनो! अपने देशपर यह बहुत बड़ी आपत्ति आ पहुँची है। शत्रुदलके आक्रमणका महान् भय उपस्थित है। जैसे बाँसमें फलका लगना बाँसके विनाशका ही कारण होता है, उसी प्रकार मेरे शत्रु बहुत-से लुटेरोंको साथ लेकर अपने ही विनाशके लिये उठकर मेरे इस राष्ट्रको सताना चाहते हैं ।।
bhīṣma uvāca | asyām āpadi ghorāyāṃ samprāpte dāruṇe bhaye | paritrāṇāya bhavataḥ prārthayiṣye dhanāni vaḥ ||
Bhishma nói: “Nay tai ương ghê gớm đã giáng xuống chúng ta, và nỗi kinh hãi dữ dội đã nổi lên. Vì thế, ta xin các vị của cải—không phải để hưởng lạc cho riêng ta, mà để làm phương tiện bảo hộ cho tất cả. Trong cơn nguy biến như vậy, việc gom góp nguồn lực cho phòng thủ chung trở thành bổn phận theo đạo lý; bởi sự an toàn của dân chúng và sự gìn giữ quốc độ tùy thuộc vào sự nâng đỡ tập thể kịp thời.”
भीष्म उवाच
In a grave public emergency, seeking resources from the community for their protection is presented as a legitimate and duty-bound act of kingship (rājadharma), provided the aim is collective safety rather than personal gain.
Bhishma describes a moment of severe danger and states that he will request wealth from the people as a protective measure—funds to organize defense and safeguard the realm during a threatening crisis.