Mantri-Parīkṣā — Testing Ministers, Securing Counsel, and Ethical Criteria for Advisers (अध्याय ८४)
सर्वलोकमिमं शक्तः सान्त्वेन कुरुते वशे | तस्मै मन्त्र: प्रयोक्तव्यो दण्डमाधित्सता नृप
sarvalokam imaṁ śaktaḥ sāntvena kurute vaśe | tasmai mantraḥ prayoktavyo daṇḍam ādhitsatā nṛpa ||
Bhīṣma nói: “Người có năng lực có thể khiến cả thế gian quy phục bằng sự hòa giải và lời lẽ nhu hòa. Vì vậy, hỡi nhà vua, kẻ định dùng hình phạt phải vận dụng mưu nghị đã cân nhắc kỹ—để sức mạnh được dẫn dắt bởi trí tuệ, chứ không bởi bốc đồng.”
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that the first and most effective instrument of rule is sāntva (conciliation). Even when punishment (daṇḍa) is contemplated, it must be preceded and guided by mantra—deliberate counsel—so that coercion remains ethical, proportionate, and purposeful.
In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma advises the king on methods of governance. Here he emphasizes that gentle persuasion can subdue people more effectively than force, and that any move toward punishment should be undertaken only after careful strategic and moral deliberation.