Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अग्राह्य-ज्ञातिसंबन्धमण्डल-विवेचनम् / Managing Unreadable Kinship Networks: Vāsudeva–Nārada on Cohesion

बलं संकर्षणे नित्यं सौकुमार्य पुनर्गदे । रूपेण मत्त: प्रद्युम्मन: सोडसहायो5स्मि नारद,नारदजी! बड़े भाई बलराममें सदा ही असीम बल है; वे उसीमें मस्त रहते हैं। छोटे भाई गदमें अत्यन्त सुकुमारता है (अतः वह परिश्रमसे दूर भागता है); रह गया बेटा प्रद्युम्न, सो वह अपने रूप-सौन्दर्यके अभिमानसे ही मतवाला बना रहता है। इस प्रकार इन सहायकोंके होते हुए भी मैं असहाय हूँ

vāyudeva uvāca | balaṃ saṅkarṣaṇe nityaṃ saukumāryaṃ punar gade | rūpeṇa mattaḥ pradyumnaḥ ṣoḍaśa-sahāyo ’smi nārada ||

Vāyu nói: “Hỡi Nārada! Ở Saṅkarṣaṇa (Balarāma) luôn có sức mạnh vô biên, và ông đắm mình trong chính quyền lực ấy. Ở Gada lại quá đỗi mềm yếu, nên lánh xa nhọc nhằn. Còn Pradyumna thì say men kiêu hãnh vì sắc đẹp của mình. Bởi vậy, dù có những trợ thủ ấy, ta vẫn như kẻ không người trợ giúp.”

बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
संकर्षणेin Saṅkarṣaṇa (Balarāma)
संकर्षणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंकर्षण
FormMasculine, Locative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
सौकुमार्यम्delicacy, tenderness
सौकुमार्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसौकुमार्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पुनःagain; on the other hand
पुनः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुनः
गदेin Gada (the younger brother)
गदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगद
FormMasculine, Locative, Singular
रूपेणby/with beauty (form)
रूपेण:
Karana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Instrumental, Singular
मत्तःintoxicated, proud
मत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootमत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रद्युम्नःPradyumna
प्रद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
षोडशsixteen
षोडश:
TypeIndeclinable
Rootषोडश
सहायःhelper, ally
सहायः:
Karta
TypeNoun
Rootसहाय
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
असहायःhelpless, without help
असहायः:
Karta
TypeAdjective
Rootअसहाय
FormMasculine, Nominative, Singular
नारदO Nārada
नारद:
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Vocative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
N
Nārada
S
Saṅkarṣaṇa (Balarāma)
G
Gada
P
Pradyumna

Educational Q&A

Mere possession of capable associates does not guarantee support if each is absorbed in a personal fixation—power, comfort, or vanity. The verse cautions that pride and self-indulgence can render even a well-resourced person effectively helpless; ethical strength requires disciplined, service-oriented cooperation.

Vāyudeva addresses the sage Nārada and describes three prominent Yādava figures—Saṅkarṣaṇa, Gada, and Pradyumna—each dominated by a particular trait (strength, delicacy, or beauty-pride). Because they are preoccupied with these traits, Vāyu laments that, despite having such ‘helpers’ (even said to be sixteen), he experiences himself as unsupported.