Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

अग्राह्य-ज्ञातिसंबन्धमण्डल-विवेचनम् / Managing Unreadable Kinship Networks: Vāsudeva–Nārada on Cohesion

यादवा: कुकुरा भोजा: सर्वे चान्धकवृष्णय: । त्वय्यासक्ता महाबाहो लोका लोकेश्षुराक्ष ये

yādavāḥ kukurā bhojāḥ sarve cāndhakavṛṣṇayaḥ | tvayy āsaktā mahābāho lokā lokeśvarāś ca ye ||

Nārada nói: “Các tộc Yādava, Kukura, Bhoja, cùng toàn thể Andhaka và Vṛṣṇi—hỡi bậc dũng lực—đều gắn bó với ngài; và cả muôn dân, thậm chí các bậc chúa tể trong thiên hạ, những ai một lòng quy phục ngài, (đều hướng về ngài và đứng cùng một phía với ngài).”

यादवाःthe Yadavas
यादवाः:
Karta
TypeNoun
Rootयादव
FormMasculine, Nominative, Plural
कुकुराःthe Kukuras
कुकुराः:
Karta
TypeNoun
Rootकुकुर
FormMasculine, Nominative, Plural
भोजाःthe Bhojas
भोजाः:
Karta
TypeNoun
Rootभोज
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्धकवृष्णयःthe Andhakas and the Vrishnis
अन्धकवृष्णयः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्धकवृष्णि
FormMasculine, Nominative, Plural
त्वयिin you / on you
त्वयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Locative, Singular
आसक्ताःattached, devoted
आसक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootआसक्त
FormMasculine, Nominative, Plural
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
लोकाःthe people
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Plural
लोकेषुin the worlds
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
राक्षाःprotectors/guards
राक्षाः:
Karta
TypeNoun
Rootराक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
Y
Yādavas
K
Kukuras
B
Bhojas
A
Andhakas
V
Vṛṣṇis
L
lokeśvaras (world-rulers)

Educational Q&A

The verse highlights how moral and political cohesion often forms around a central, admired figure: devotion and attachment (āsakti) can unify clans and even rulers, shaping collective action and responsibility within dharma.

Nārada addresses a ‘mighty-armed’ hero and notes that the Yādava-related clans—Yādavas, Kukuras, Bhojas, Andhakas, and Vṛṣṇis—along with other peoples and even world-rulers, are attached and aligned with him, emphasizing his influence and following.