धन-राजधर्म संवादः
Discourse on Wealth and Royal Duty
धनात् कुलं प्रभवति धनादू धर्म: प्रवर्धते । नाधनस्यास्त्ययं लोको न पर: पुरुषोत्तम,धनसे कुलकी प्रतिष्ठा बढ़ती है और धनसे ही धर्मकी वृद्धि होती है। पुरुषप्रवर! निर्धनके लिये तो न यह लोक सुखदायक होता है, न परलोक
dhanāt kulaṃ prabhavati dhanād dharmaḥ pravardhate | nādhanasyāsty ayaṃ loko na paraḥ puruṣottama ||
Arjuna nói: Từ của cải mà uy thế và sự nối tiếp của dòng tộc được dựng nên; cũng từ của cải mà dharma được tăng trưởng và trở nên hữu hiệu trong đời. Hỡi Puruṣottama! Với kẻ không có của, đời này chẳng đem lại an lạc, mà đời sau cũng chẳng tốt lành.
अर्जुन उवाच
The verse links artha (material means) with the practical support of both social stability (kula) and the performance of dharma, asserting that extreme lack of resources undermines well-being in this life and prospects in the next.
Arjuna addresses Puruṣottama, presenting a reflection on the necessity of wealth for sustaining lineage, social standing, and religious-ethical practice, framing poverty as a condition that obstructs both worldly welfare and otherworldly aims.