Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Brāhmaṇa-bheda-nirṇaya and Rājā’s Regulatory Duties (ब्राह्मणभेदनिर्णयः)

एतेभ्यो बलिमादद्याद्धीनकोशो महीपति: । ऋते ब्रह्मसमेभ्यश्व देवकल्पेभ्य एव च

etebhyo balim ādadīyād dhīna-kośo mahīpatiḥ | ṛte brahma-samebhyaś ca deva-kalpebhya eva ca ||

Bhīṣma nói: “Một vị vua khi quốc khố suy kiệt có thể thu cống nạp từ những người ấy; nhưng phải kiêng không thu đối với những bậc ngang hàng Bà-la-môn về sự thanh tịnh và những người có hạnh như thần minh. Dẫu lâm cảnh thiếu thốn, bậc quân vương vẫn phải che chở người thật sự đức hạnh và cao cả về tâm linh khỏi gánh nặng thuế khóa; bởi sức mạnh của vương quốc không chỉ ở nguồn thu, mà còn ở lòng tôn kính đối với dharma.”

एतेभ्यःfrom these
एतेभ्यः:
Apadana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Ablative, Plural
बलिम्tribute
बलिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Accusative, Singular
आदद्याद्should take/collect
आदद्याद्:
Karta
TypeVerb
Rootआ + दा
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
हीनकोशःhaving a depleted treasury
हीनकोशः:
Karta
TypeAdjective
Rootहीनकोश
FormMasculine, Nominative, Singular
महीपतिःking (lord of the earth)
महीपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहीपति
FormMasculine, Nominative, Singular
ऋतेexcept (excluding)
ऋते:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootऋते
ब्रह्मसमेभ्यःfrom those equal to Brahman (i.e., brahmin-like)
ब्रह्मसमेभ्यः:
Apadana
TypeAdjective
Rootब्रह्मसम
FormMasculine, Ablative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
देवकल्पेभ्यःfrom those like gods
देवकल्पेभ्यः:
Apadana
TypeAdjective
Rootदेवकल्प
FormMasculine, Ablative, Plural
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
mahīpati (king)
B
bali (tribute/tax)
B
brāhmaṇa (implied by brahma-sama)
D
deva (implied by deva-kalpa)