Previous Verse

Shloka 62

Brāhmaṇa-Dharma, Āśrama Eligibility, and the Primacy of Rāja-Dharma (Śānti Parva 63)

इति श्रीमहा भारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि वर्णाश्रमधर्मकथने द्विषष्टितमो5 ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi varṇāśramadharmakathane dviṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ

Như vậy kết thúc chương thứ sáu mươi hai trong Śānti Parva của Mahābhārata, thuộc phần Rajadharmānuśāsana Parva, trong bài thuyết giảng về dharma của varṇa và āśrama.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahabharata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
राजधर्मानुशासनपर्वणिin the (sub-)Parva called 'Instruction on the king's duty'
राजधर्मानुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्मानुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
वर्णाश्रमधर्मकथनेin the narration of the duties of varnas and ashramas
वर्णाश्रमधर्मकथने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवर्णाश्रमधर्मकथन
FormNeuter, Locative, Singular
द्विषष्टितमःsixty-second
द्विषष्टितमः:
TypeAdjective
Rootद्विषष्टितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिषछ्िर उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
R
Rājadharmānuśāsana Parva
V
varṇa
Ā
āśrama

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a teaching verse: it frames the preceding material as instruction on rājadharma (royal duty) and varṇāśrama-dharma (duties according to social order and life-stage), emphasizing that ethical governance is grounded in regulated personal and social conduct.

The chapter concludes formally. The Mahābhārata’s Śānti Parva continues its post-war instruction, and this closing formula identifies the location of the discourse—within the rājadharma instruction section and specifically the discussion of varṇa and āśrama duties.