Shloka 35

साम भेद: प्रदानं च ततो दण्डश्न पार्थिव | उपेक्षा पञ्चमी चात्र कार्त्स्न्येन समुदाह्यता,ब्रह्माजीके उस नीतिशास्त्रमें मन्त्रियोंकी रक्षा (उन्हें कोई फोड़ न ले, इसके लिये सतर्कता), प्रणिधि (राजदूत), राजपुत्रके लक्षण, गुप्तचरोंके विचरणके विविध उपाय, विभिन्न स्थानोंमें विभिन्न प्रकारके गुप्तचरोंकी नियुक्ति, साम, दान, भेद, दण्ड और उपेक्षा --इन पाँचों उपायोंका पूर्णरूपसे प्रतिपादन किया गया है

sāma bhedaḥ pradānaṃ ca tato daṇḍaś ca pārthiva | upekṣā pañcamī cātra kārtsnyena samudāhṛtā ||

Bhīṣma nói: “Hỡi bậc quân vương, ở đây năm biện pháp của quốc chính được tuyên bày trọn vẹn: hòa hiếu (sāma), ly gián (bheda), ban tặng/đãi ngộ để dụ dẫn (pradāna/dāna), trừng phạt hay dùng sức mạnh (daṇḍa), và làm ngơ theo sách lược (upekṣā) là điều thứ năm.”

सामconciliation
साम:
Karta
TypeNoun
Rootसामन्
FormNeuter, Nominative, Singular
भेदःdissension / division
भेदः:
Karta
TypeNoun
Rootभेद
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रदानम्giving (gift/bribe)
प्रदानम्:
Karta
TypeNoun
Rootप्रदान
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ततःthen / thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
दण्डःpunishment / force
दण्डः:
Karta
TypeNoun
Rootदण्ड
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पार्थिवO king
पार्थिव:
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Vocative, Singular
उपेक्षाneglect / indifference
उपेक्षा:
Karta
TypeNoun
Rootउपेक्षा
FormFeminine, Nominative, Singular
पञ्चमीthe fifth
पञ्चमी:
TypeAdjective
Rootपञ्चम
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere / in this context
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
कार्त्स्न्येनcompletely / in full
कार्त्स्न्येन:
Karana
TypeNoun
Rootकार्त्स्न्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
समुदाहृताःhave been stated / enumerated
समुदाहृताः:
TypeVerb
Rootसम्-उद्-आ-हृ (धातु: हृ)
FormPast Passive Participle (PPP), Masculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
pārthiva (the king addressed, i.e., Yudhiṣṭhira in the Śānti Parva dialogue)

Educational Q&A

A ruler should know and apply five policy instruments—conciliation, inducement, division, punishment, and strategic non-interference—ideally using the least harmful means first and escalating only as required by circumstances and dharma.

In the Śānti Parva instruction on kingship, Bhishma continues advising Yudhiṣṭhira on practical governance (nīti), summarizing the classic five upāyas used to manage allies, rivals, and threats.