Varṇa-dharma and Rājadharma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Outline (वर्णधर्म-राजधर्म-प्रश्नोत्तरम्)
सागर: सरितां भर्ता हिमवांक्षाचलोत्तम: । शक्रश्न धनमक्षय्यं प्रादात् तस्मै युधिष्ठिर
sāgaraḥ saritāṃ bhartā himavāṃś cācalottamaḥ | śakraś ca dhanam akṣayyaṃ prādāt tasmai yudhiṣṭhira ||
Bhīṣma nói: “Hỡi Yudhiṣṭhira, con của Pāṇḍu—Đại dương, chúa tể của các dòng sông, và Himavān, bậc nhất trong các núi, cùng cả Śakra (Indra) nữa, đã dâng lên người ấy của cải vô tận.”
भीष्म उवाच
The verse conveys that dharmic rule aligns a king with cosmic order, so that nature and the gods are depicted as cooperating—symbolically granting stability and inexhaustible resources to sustain righteous governance.
Bhīṣma addresses Yudhiṣṭhira and recounts a scene where mighty cosmic beings—Ocean, Himavān, and Indra—offer gifts, especially imperishable wealth, to a worthy recipient, illustrating recognition and support of rightful sovereignty.