Bhīṣma’s Hymn to Viṣṇu and Kṛṣṇa’s Criteria for Divine Self-Disclosure
त्वत्प्रपन्नाय भक्ताय गतिमिष्टां जिगीषवे । यच्छेय: पुण्डरीकाक्ष तद् ध्यायस्व सुरोत्तम
tvatprapannāya bhaktāya gatimiṣṭāṃ jigīṣave | yaccheyaḥ puṇḍarīkākṣa tad dhyāyasva surottama ||
Bhīṣma thưa: “Con đã nương tựa nơi Ngài như kẻ tôi tớ chí thành, và mong đạt đến con đường tối thượng như ý nguyện. Ôi Đấng mắt như hoa sen, ôi bậc tối thượng giữa chư thiên—xin Ngài suy xét trong tâm điều gì thật sự lợi lạc cho con, và ban cho con phương tiện cứu độ ấy.”
भीष्म उवाच
The verse foregrounds śaraṇāgati (taking refuge) and the pursuit of śreyas (true, lasting good). Bhīṣma, facing the end of life, does not ask for worldly gain but for the divinely guided means to attain the highest desired gati—implying ethical and spiritual welfare over transient pleasure.
In Śānti Parva, Bhīṣma—lying on the bed of arrows and instructing Yudhiṣṭhira—turns in devotion to the supreme Lord addressed as Puṇḍarīkākṣa and Surottama. He declares himself surrendered and asks the deity to determine and grant what is truly beneficial for him, reflecting a moment of personal supplication within the broader discourse on dharma.