Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि कृष्णवाक्ये पज्चाशत्तमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi kṛṣṇavākye pañcāśattamo 'dhyāyaḥ

Như vậy, trong Thánh sử Mahābhārata, thuộc phần Śānti Parva—đặc biệt trong mục giáo huấn về bổn phận của bậc quân vương (rājadharma)—chương thứ năm mươi, được trình bày như lời thuyết giảng của Kṛṣṇa, đến đây kết thúc. Lời kết (colophon) này đặt khuôn cho giáo pháp như sự chỉ dẫn về trị quốc theo chính đạo và việc sắp đặt quyền lực theo luân lý sau cơn tàn phá của chiến tranh.

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
राजधर्मानुशासनपर्वणिin the section (parva) on instruction in royal duty
राजधर्मानुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्मानुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
कृष्णवाक्येin (the portion called) 'Krishna's speech'
कृष्णवाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृष्णवाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चाशत्तमःfiftieth
पञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
R
Rājadharmānuśāsana Parva
K
Kṛṣṇa

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not add new doctrine; it signals that the chapter belongs to the rājadharma instruction—ethical guidance on how a ruler should wield authority, uphold justice, and stabilize society in the aftermath of conflict.

Vaiśampāyana marks the formal close of the fiftieth chapter in the Śānti Parva, identifying it as part of the Rājadharmānuśāsana section and characterizing the content as Kṛṣṇa’s discourse.