Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
यं वै विश्वस्य कर्तारें जगतस्तस्थुषां पतिम् | वदन्ति जगतोड<थध्यक्षमक्षरं परमं पदम्
yaṃ vai viśvasya kartāraṃ jagatas tasthuṣāṃ patim | vadanti jagato 'dhyakṣam akṣaraṃ paramaṃ padam ||
Bhīṣma nói: “Người ta tôn xưng Ngài là đấng tạo tác toàn thể vũ trụ, là chúa tể của mọi loài động và tĩnh—đấng giám sát thế gian, thực tại bất hoại, nơi nương tựa tối thượng.”
भीष्म उवाच
The verse identifies the highest reality as the imperishable supreme abode—both the creator and sovereign of all beings, moving and unmoving—emphasizing a single ultimate principle that grounds cosmic order and dharma.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and higher knowledge; here he points to the supreme Lord/Brahman as the world’s overseer and final refuge, framing ethical life within a metaphysical source and goal.