Previous Verse
Next Verse

Shloka 213

Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga

Body-Relinquishment

गुणभूतानि भूतेशे सूत्रे मणिगणा इव । उन्हींमें सम्पूर्ण प्राणी स्थित हैं और उन्हींमें उनका लय होता है। जैसे डोरेमें मनके पिरोये होते हैं

bhīṣma uvāca | guṇabhūtāni bhūteśe sūtre maṇigaṇā iva |

Bhīṣma nói: Muôn loài, do các guṇa cấu thành, đều được xâu trên Chúa Tể của chúng sinh như những chùm ngọc được xâu trên một sợi chỉ. Trong Ngài chúng nương trú, và vào Ngài rốt cuộc chúng tan hòa.

गुणभूतानिhaving become subordinate/secondary (as qualities)
गुणभूतानि:
Karta
TypeAdjective
Rootगुणभूत
FormNeuter, Nominative, Plural
भूतेशेin the Lord of beings
भूतेशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूतेश
FormMasculine, Locative, Singular
सूत्रेin/on a thread
सूत्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसूत्र
FormNeuter, Locative, Singular
मणिगणाःgroups/strings of gems (beads)
मणिगणाः:
Karta
TypeNoun
Rootमणिगण
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bhūteśa (Lord of beings)
S
Sūtra (thread)
M
Maṇi-gaṇa (beads/gems)

Educational Q&A

The many guṇa-formed beings depend upon and are sustained by the one Supreme Lord (Bhūteśa), just as beads depend on a thread; all existence rests in that Reality and ultimately returns to it.

In the Śānti Parva’s instruction section, Bhishma continues his philosophical counsel, using a vivid simile (beads on a thread) to explain how all creatures are held together by the Supreme and how their origin, support, and dissolution are in Him.