भास्करि: पूरण: कृष्ण: सूत: परमधार्मिक: । एतैश्लान्यैर्मुनिगणैर्महाभागैर्महात्मभि:
Bhāskariḥ Pūaraṇaḥ Kṛṣṇaḥ Sūtaḥ paramadhārmikaḥ | etaiś cānyair munigaṇair mahābhāgair mahātmabhiḥ ||
Vaiśaṃpāyana nói: “Bhāskari, Pūaraṇa, Kṛṣṇa và Sūta—những bậc chí công chí chính—cùng với các đoàn thể hiền triết khác, hết thảy đều phúc đức lớn lao và tâm hồn cao cả, (đều hiện diện/tề tựu nơi ấy).”
वैशग्पायन उवाच
The verse highlights that teachings in the Śānti Parva are delivered or witnessed in the presence of supremely dharmic, great-souled sages—signaling that the discourse is grounded in ethical authority and spiritual credibility.
Vaiśaṃpāyana lists notable figures and indicates that they, together with other eminent sages, are assembled—setting the scene for a dharma-centered discussion within the Śānti Parva.