Next Verse

Shloka 1

Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga

Body-Relinquishment

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमनुशासनपर्वमें महापुरुषस्तुतिविषयक छियालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ४६ ॥। ऑपनआक्रात बा अर 2 सप्तचत्वारिशो<ध्याय: भीष्मद्वारा भगवान्‌ श्रीकृष्णकी स्तुति--भीष्मस्तवराज जनमेजय उवाच शरतल्पे शयानस्तु भरतानां पितामह: । कथमुत्सृष्टवान्‌ देहं कं च योगमधारयत्‌,जनमेजयने पूछा--बाणशब्यापर सोये हुए भरतवंशियोंके पितामह भीष्मजीने किस प्रकार अपने शरीरका त्याग किया और उस समय उन्होंने किस योगकी धारणा की?

Janamejaya uvāca

śara-talpe śayānas tu bharatānāṁ pitāmahaḥ |

katham utsṛṣṭavān dehaṁ kaṁ ca yogam adhārayat ||

Janamejaya hỏi: “Khi nằm trên giường mũi tên, Bhīṣma—bậc tổ phụ của dòng Bharata—đã lìa bỏ thân xác như thế nào, và vào lúc ấy ngài đã nương theo pháp môn yoga nào?”

जनमेजयःJanamejaya
जनमेजयः:
Karta
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
शरतल्पेon the bed of arrows
शरतल्पे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरतल्प
FormMasculine, Locative, Singular
शयानःlying (reclining)
शयानः:
Karta
TypeAdjective
Rootशी
FormMasculine, Nominative, Singular
तुindeed / but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भरतानाम्of the Bharatas
भरतानाम्:
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Genitive, Plural
पितामहःthe grandsire
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
उत्सृष्टवान्gave up / abandoned
उत्सृष्टवान्:
Karta
TypeVerb
Rootउत्सृज्
FormPerfect (periphrastic), 3rd, Singular, Masculine, Nominative
देहम्the body
देहम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेह
FormMasculine, Accusative, Singular
कम्which (one)
कम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
योगम्yoga (discipline/meditative state)
योगम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Accusative, Singular
अधारयत्held / adopted
अधारयत्:
Karta
TypeVerb
Rootधृ
FormImperfect, 3rd, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
B
Bhīṣma
B
Bharatas (Kuru lineage)
Ś
śara-talpa (bed of arrows)

Educational Q&A

The verse frames an ethical-spiritual inquiry: even amid the aftermath of war, the manner of dying—especially for a dharma-knowing elder like Bhīṣma—matters, and is linked to yogic steadiness and conscious relinquishment rather than mere physical collapse.

Janamejaya asks about Bhīṣma’s final moments on the arrow-bed: how he gave up his body and what yogic discipline he maintained then, setting up the ensuing account of Bhīṣma’s departure and spiritual focus.