Previous Verse

Shloka 360

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि उज्छवृत्त्युपाख्याने षष्ट्यधिकत्रिशततमो< ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi ucchavṛttyupākhyāne ṣaṣṭyadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ |

Như vậy, trong bộ Śrī Mahābhārata, thuộc Śānti Parva—đặc biệt trong phần Mokṣa-dharma—đã kết thúc chương thứ ba trăm sáu mươi, nói về truyện phụ (upākhyāna) của Ucchavṛtti. (Lời kết bằng tiếng Hindi kèm theo cũng xác nhận chương này đã hoàn tất.)

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokshadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
उज्छवृत्त्युपाख्यानेin the episode (upakhyana) of Ucchavritti
उज्छवृत्त्युपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउज्छवृत्ति-उपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
षष्ट्यधिकत्रिशततमःthree hundred and sixtieth
षष्ट्यधिकत्रिशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootषष्टि-अधिक-त्रिशत-तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

नाग उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva
U
Ucchavṛtti (as an episode/theme)

Educational Q&A

This line is a colophon marking the end of a chapter; by naming the 'Ucchavṛtti' episode within Mokṣa-dharma, it frames the preceding discussion as guidance toward liberation through disciplined, minimally harmful living and ethical restraint.

The text is concluding: it formally states that the chapter in Śānti Parva’s Mokṣa-dharma section—centered on the Ucchavṛtti episode—has ended.