अहं कस्य कुतो वापि कः को मे ह भवेदिति । प्रयोजनमतिर्नित्यमेवं मोक्षाश्रमे वसेत्
ahaṁ kasya kuto vāpi kaḥ ko me ha bhaved iti | prayojanamatiḥ nityam evaṁ mokṣāśrame vaset ||
Bhishma nói: “Ta thuộc về ai? Ta từ đâu đến? Ai thật sự là của ta? Mục đích của đời này là gì?” Người xuất gia nên an trú trong āśrama của giải thoát, với tâm luôn chuyên chú vào sự quán vấn như thế—sống trong suy niệm bền bỉ, làm lỏng sự chấp thủ và hướng mình về tự do.
भीष्म उवाच
A renunciant should live with continuous self-inquiry—questioning ownership, origin, and attachment (“mine-ness”)—so the mind stays oriented toward life’s true purpose: liberation.
In the Shanti Parva instruction setting, Bhishma is advising on the discipline of the mokṣa-oriented life, describing the inner contemplations that should accompany dwelling in the renunciant āśrama.