Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

न हि नो भ्रूणहा कश्चिज्जातापद्यनूृतोडपि वा | पूर्वाशी वा कुले हास्मिन्‌ देवतातिथिबन्धुषु,“हमारे इस कुलमें कोई भी ऐसा नहीं है, जिसने कभी भ्रूणहत्या की हो, जिसकी संतान पैदा होकर मर गयी हो, जिसने मिथ्या भाषण किया हो अथवा जो देवता, अतिथि एवं बन्धुओंकों अन्न देनेके पहले ही भोजन कर लेता हो”

na hi no bhrūṇahā kaścid jātāpatyanṛto 'pi vā | pūrvāśī vā kule 'smin devatātithibandhuṣu ||

Bhīṣma nói: “Trong dòng tộc chúng ta chưa từng có ai phạm tội sát hại bào thai; chưa từng có ai mà con sinh ra rồi chết yểu; chưa từng có kẻ quen nói dối; cũng chưa từng có ai ăn trước khi dâng phần cho chư thiên, cho khách lữ hành và cho thân tộc.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
भ्रूणहाslayer of an embryo (one who commits भ्रूणहत्या)
भ्रूणहा:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रूणहन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कश्चित्anyone
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
जातापत्one whose child is born and then dies (child-loss)
जातापत्:
Karta
TypeNoun
Rootजातापत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनृतोद्speaker of falsehood/liar
अनृतोद्:
Karta
TypeNoun
Rootअनृतोद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पूर्वाशीone who eats first (before others)
पूर्वाशी:
Karta
TypeNoun
Rootपूर्वाशिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
कुलेin the family/clan
कुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Locative, Singular
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Locative, Singular
देवताamong/with respect to deities
देवता:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Locative, Plural
अतिथिamong/with respect to guests
अतिथि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअतिथि
FormMasculine, Locative, Plural
बन्धुषुamong/with respect to relatives
बन्धुषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबन्धु
FormMasculine, Locative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
kula (the Kuru lineage implied)
D
devatā (gods)
A
atithi (guest)
B
bandhu (kinsmen/relatives)

Educational Q&A

Bhīṣma highlights markers of righteous conduct in a noble lineage: avoiding grievous sins (like भ्रूणहत्या), maintaining truthfulness, and honoring social-religious obligations—especially feeding gods (through offerings), guests, and relatives before oneself.

In the Śānti discourse, Bhīṣma is describing standards of conduct and inherited ethical discipline within the family line, using a list of prohibited behaviors to underscore the ideal of a dharmic household and community.